Schlagwörter

, , ,

00-4-Zeit des SturmsHeute Mittag war es endlich soweit: Sapkowskis aktueller Hexer-Roman „Zeit des Sturms“ ist in der deutschen Übersetzung erschienen. Ich hatte mich ja letztes Jahr bereits mit einigen Freunden an einer Fantranslation des 1. Kapitels gewidmet, sodass mir der Anfang des Buches recht vertraut ist. Und nebenbei bemerkt freue ich mich, dass unsere Version von damals gar nicht so weit von Erik Simons jetziger, offizieller Übersetzung entfernt ist.

Eigentlich wollte ich mir mit der Lieferung des Buchs ein Lesewochenende gönnen, doch leider zieht hier das Real life einen Strich durch die Rechnung. Somit wird es keinen Lesemarathon wie 2010 beim vierten Band der Geralt-Saga mit „Der Schwalbenturm“ geben, sondern ich muss das Werk in Häppchen genießen. Auch gut, Hauptsache ich habe es endlich in Händen. 😀

Ich hatte mir das Buch zwar schon 2013 auf Polnisch quergelesen mit reichlich wenig Erfolg, doch in der eigenen Muttersprache ist es nochmal ein anderes Erlebnis. Ich freue mich riesig darauf und werde natürlich hier berichten, wie es mir so bekommen ist. 😉

Advertisements